來接管台灣的中國教育部長范壽康在參議會上說:「台灣人是落後的民族,不配被稱為中國人!」

有一本書很值得想瞭解為何台灣會有台灣建國意識的國人去閱讀,作者是美國人柯喬治George Ker,於1946年到47年為美國駐台副領事,他筆下所寫的1941-1960年代被視為「戰利品」而不斷遭剝削的台灣,坐看四萬元變一萬元的淚眼的台灣人,因為沒有掌握自覺、自救的關鍵時刻與勇氣,在高壓統治之下,最後造成了整個社會的退步,公共衛生與社會福利的崩潰。

這本書是「被出賣的台灣」
喬治‧柯爾的著作,被視為是福爾摩沙(台灣當時的普遍名稱)從日本殖民統治轉移到國民黨政權方面最有影響力的著作之一。

George Kerr從當時的報紙、他親眼所見、美國國家檔案庫、社會情勢等,嚴謹而全面記載當中國的流亡政權取得台灣的統治權後,美麗的島嶼成為人間煉獄的過程。尤 其是本書的源起是為了紀念二二八,他強調,已近代化的台灣文化、社會、政經體制與體質,在中國孔宋集團官匪集團的蹂躪下支離破碎、民不聊生,不僅一手導演 屠殺的慘劇,而且導致台灣整體政經人文的急速倒退。

在1940年之前,喬治‧柯爾曾在台北當過英文老師。二戰結束後,喬治‧柯爾以美國外交官員的身份再次來到台灣。根據台北的二二八紀念館的資料,喬治‧柯爾此時以副領事的身份在台灣目睹了國民黨對台灣的接收及之後的種種事件。

這期間最為惡名昭彰的,就是發生在1947年的228事件。蔣介石指派陳儀為台灣的行政長官,負責接收台灣。貪污腐敗引發了民眾暴動,但暴動遭到軍隊的武力鎮壓。喬治‧柯爾寫了這方面的報告給在中國南京的美國大使,這些報告之後又送到了華盛頓。

這些報告包含了喬治‧柯爾對於228事件的前因後果的第一手觀察,以及他對於蔣政權的批評。國民黨政府「不歡迎」喬治‧柯爾,他在1947年3月17日離開台灣。

《被出賣的台灣》的核心部份,就是喬治‧柯爾的這些報告。這本書支持台灣自治,認為台灣「可能太重要了,以至於(美國政府)不能僅僅將它視為中國的尋常省份」。這本書也指出,台灣的「經濟和技術發展遠高於中國的其他省份,因此無法輕易地將之置於中國的統治之下」。

喬治‧柯爾的著作在其本國無法吸引出版商的注意,但最終還是在1966年由倫敦的Eyre & Spottiswoode Ltd.出版了。在那時,台灣的地位是美國政府的難題,而且也應該會使讀者感興趣,但「台灣太小了,以它為主題的書籍沒有什麼市場」。直到1992年,第 二版才由加州的台灣出版社出版。

漢譯本的遭遇也沒有好太多。林文欽表示,雖然漢譯本已由在美的台灣活躍份子陳榮成譯出、並在1974年於 東京和紐約出版,但台灣的國民黨政權將它列為禁書。因此,只好從海外偷偷將該書帶進台灣。1980年代,《被出賣的台灣》的刪節本在台灣地下管道大量流 通。林文欽說,在反國民黨的遊行集會和黨外政見發表會中,這本刪節本就售出了數萬本之多。



轉載引用出處:
http://www.yuyen.tw/2007/08/blog-post_18.html
http://www.yuyen.tw/2007/11/1940.html


arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 aaronblog 的頭像
    aaronblog

    豪情壯誌

    aaronblog 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()